cabeceraIrvingPenn.jpg

Mayo 23, 2005

Ada Byron, Lady Lovelace

ada1.jpg

La flecha publica una corta biografía de Ada Byron, condesa de Lovelace, hija de Lord Byron y su primera mujer, La princesa de los Paralelogramos, y madre del lenguaje de programación.

En otro mundo, el formidable George Dantzig muere a los ¿91 años?

¡gracias makross!

Posted by Marta Peirano at 02:23 PM | Comments (2) | TrackBack

Mayo 04, 2005

la lógica del sentido

alicesss.jpgLa obra de Lewis Carroll lo tiene todo para satisfacer al lector actual: libros para niños o, mejor, para niñas, espléndidas palabras insólitas, esotéricas; claves, códigos y descriframientos; dibujos y fotos; un contenido psicoanalítico profundo; un formalismo lógico y lingüístico ejemplar. Y más allá del placer actual algo diferente, un juego del sentido y del sinsentido, un caos-cosmos. Pero las bodas del lenguaje y el inconsciente se han enlazado y celebrado ya de tantas maneras que es preciso buscar lo que fueron precisamente en Lewis Carroll, qué han reanudado y lo que han celebrado en él, gracias a él.

La introducción a La Lógica del Sentido de Gilles Deleuze es una declaración de principios: este libro es un homenaje. Lo empecé a leer en inglés -porque no se francés y no tenía nada más a mano. Descubro hoy, sin embargo, que la edición está traducida al español por Miguel Morey y que se puede descargar tan lindamente de la Red.

Lógica del sentido. Paidós: Barcelona 1989
Lógica del sentido (PDF).

Posted by Marta Peirano at 12:06 PM | Comments (6)

Mayo 03, 2005

El placer de leer a los clásicos en traducción

mann.jpgUna mañana, hace unos cuarenta años, iba al centro, a la oficina, en el subte de Lexington Avenue. Frente a mí, viajaba un hombre muy atildado de mediana edad que leía un pequeño libro encuadernado en vitela. Sentí curiosidad y me acerqué a él. No es usual ver libros del período del Renacimiento en el subte. Estaba leyendo un texto aldino1 de poemas de Calímaco, uno de los grandes poetas griegos tempranos, que nació en el 310 a.C. Ahora me gusta imaginar que le dije al caballero: “Cantaba bien, aquel hombre, y se reía bien con el vino”. A lo cual la respuesta del caballero era mi verso favorito de ese poeta: “Los muertos no descansan, viajan sobre el mar como gaviotas”.

No fue ése el diálogo que sostuvimos, pero el caballero me mostró su volumen, una edición de bolsillo de 1520, y se presentó. Era John J. McCloy, abogado y banquero, administrador del Plan Marshall en Alemania y asesor de varios presidentes. Me dijo que la mejor manera de empezar con calma un día de trabajo duro era leer un poco de griego en el subte. Llegamos a mi parada y nunca más volví a verlo.

A mi que siempre me han pirrado los ratones de biblioteca, se me cierran los ojos de golpe y empiezo a bostezar en cuanto les oigo decir: no leo traducciones. Yo sólo me conformo con el original. Y, a no ser que el interfecto domine al menos ocho idiomas, llego a la conclusión de que no le gusta la literatura, por lo que cambio la conversación a algo más de su agrado como los coches, el fútbol o los implantes de silicona. Me viene a la memoria la confesión de mi adorable amiga Natalia quien, poseída por la lectura de una edición traducida de La montaña mágica de Thomas Mann, fue atacada por un orgasmo de la manera más inaudita en mitad del tercer capítulo, motivado -según ella- por la belleza de una descripción. Imagínate -decía- si pudiera leer alemán.

Imagínate.

Hay una lógica detrás de la diferencia de precios de una misma obra publicada por editoriales distintas y con distinta traducción; la misma lógica que dispara los precios de la tercera sinfonía de Brahms en ciertas ediciones de lujo cuando, gracias a su condición de dominio público, se puede comprar por cuatro chavos en cualquier tienda de la vecindad. Al amante de Brahms no le vale una orquesta de pueblo. Y tampoco al amante de Thomas Mann. Molestarse en buscar una traducción decente cuando no podemos disfrutar el original es una responsabilidad que tenemos con nosotros mismos. Si vas a un restaurante de mierda también comerás mal, aunque haga los mismos platos que Karlos Arguiñano.

En cualquier caso, El placer de leer a los clásicos en traducción, dedicado a mi querido Antonio y a cualquier Catulómano capaz de recomendarme la mejor traducción de su poema más famoso: odio et amo, a ser posible mano a mano con el original.

También aprovecho para recomendar La Libreria Anticuaria de don José Manuel Valdés, que está llena de traducciones.

Posted by Marta Peirano at 08:36 PM | Comments (15)

Abril 25, 2005

psicología femenina aguda

lipstickhipnochart.jpg
Posted by Marta Peirano at 10:43 AM | Comments (2)

Marzo 26, 2005

contamínate

marquis_de_sade.jpgSUPERVERT 32C INC es un consorcio de intereses literarios, tecnológicos y empresariales. ES su misión utilizar técnicas de vanguardia estética para investigar la patología de las perversiones de novela. Una veraz Bauhaus de psicosis, SUPERVERT pretende inventar nuevas clases de arte y literatura a través de la síntesis de la psicología anormal, la pornografía sádica, la filosofía racionalista y la estética moderna.

Un esfuerzo muy loable si en el proceso publican Estraterrestrial sex fetish (tengo el dia Cronenberg hoy), ensayos sobre la perversión y el terror o el sexo parapléjico y crean las librerías que nos traen hoy aquí. Porque a nosotros lo que nos gusta es leer, qué se habían pensando.

Librerías SV: Georges Bataille // Charles Baudelaire // Gottfried Benn // Thomas De Quincey // Marquis de Sade // Rudolf Schwarzkogler

Posted by Marta Peirano at 03:49 PM | Comments (2)

Marzo 03, 2005

Premio planeta: el secreto a gritos

La editorial planeta, que ha recaído este año sobre un libro de Lucía Etxebarría, ha sido condenado en un tribunal de leyes por hacer trampas en su propio certamen.

En la Gaceta de Prensa: Un tribunal ha condenado al novelista argentino Ricardo Piglia, ganador en 1997 del concurso por su novela \223Plata Quemada\224 y a la editorial Planeta por la concesión del premio a Piglia y perjudicar a Gustavo Nielsen, otros de
los escritores presentados a concurso que debía ser el merecedor del
galardón. Deberán pagar una indemnización de 10.000 pesos (3.400 dólares) a
Gustavo Nielsen, cuya obra perdió el galardón frente a la de Piglia.

(...) Los magistrados, integrantes de la sala G de la Cámara Civil, señalaron en
su fallo que Piglia "no se debió postular para la obtención del premio"
porque desde junio de 1994 "se encontraba vinculado en forma contractual con
la empresa editorial Espasa Calpe Argentina", integrante del grupo Planeta,
y con la que había firmado un contrato de 50.000 dólares. Según este acuerdo
debería ceder a ese sello "el aprovechamiento económico futuro de los
derechos emergentes de diversas obras". Un año después Planeta le volvió a
pagar 50.000 dólares pero como no obtuvo el rédito esperado "se vislumbró la
posibilidad cierta de una razonable recomposición patrimonial mediante la
adjudicación del premio correspondiente al año 1997", y de paso, garantizar
la promoción del escritor.

Posted by Marta Peirano at 02:32 PM | Comments (9)

Febrero 13, 2005

muerte de arthur miller

arthur_miller.jpg
Ya lo decían la pasada semana, que estaba muy enfermo. Y pensé qué curioso, las fotos. Cuando hace unos días hablaba de Baby Face y de su protagonista, Barbara Stanwyck pensaba en lo lejos que quedaban sus tiempos de gloria para mi generación, que descubrió a una de las mejores actrices de la historia del cine en la secuela de Dinastía, Los Colby. Y en la cara de asombro de mi hermano, diez años más jóven que yo, cuando le explicaba que Barbara Stanwyck fue la encarnación más fidedigna de la mujer fatal, con sus facciones angulosas y masculinas y ese gesto calculador, simple y obstinado que la hizo única. Dijo: ¿esa? Y pensé, bueno, mi hermano está bien alineado con los tiempos que corren. Soy yo la que vivo para atrás.

Las fotos de Arthur Miller, ese intelectual de cemento, premio Pulitzer a los 33 años, icono de un tipo de realismo moralista que no sobrevivió a su generación, no es la histórica en que le acompañan dos de los más brillantes genios de la escena del siglo XX, el dramaturgo Tennessee Williams y el cineasta Elia Kazan, ni aquella con Susan Sontag matando así -perdonen el chiste fácil- dos pájaros de un tiro en la edición dominical. No he visto ninguno de los eventos en los que recibió premios y homenajes, especialmente por su más famosa obra Muerte de un viajante. La mayoría de las fotos que veo estos dias en la prensa datan de 1956 y presentan a un joven serio y alargado que acompaña a la estrella más glamourosa de todos los tiempos, Marylin Monroe, que fue su mujer durante cinco años escasos y a la que dedicó una obra, After the Fall, en 1963. Y no he sabido qué pensar.

A mi Arthur Miller nunca me gustó especialmente. Siendo sinceros, me parecía algo plomo. Pero miro esa foto famosa en la que todos sonrien un poco a hurtadillas y pienso que hubo en tiempo en que Hollywood era un mundo en el que nada se empezaba sin un buen guión. Y que aquella historia tan graciosa de Martin Amis en Night Train (¿cómo demonios se titulaba? ¿Soneto?) igual no era tan graciosa despues de todo. O igual es que me he puesto algo tonta porque echo de menos mi colección de joyas de los años 40 y 50.

Alguien enlazaba ayer un articulo para el New Yorker en el que hablaba de The Crucible y el contexto político que la generó. Y su rincón en American Masters, en la PBS. Ambas lecturas interesantes para un domingo cualquiera como hoy.

Posted by Marta Peirano at 06:37 PM | Comments (10)

Anton Chekhov 201

chejov.jpgAbout the Project: Constance Garnett translated and published 13 volumes of Chekhov stories in the years 1916-1922. Unfortunately, the order of the stories is almost random, and in the last volume Mrs. Garnett stated: "I regret that it is impossible to obtain the necessary information for a chronological list of all Tchehov's works." This site presents all 201 stories in the order of their publication in Russia.

Evidentemente los no anglófilos encontrareis este post poco interesante o, incluso, ilegible. Lamentablemente las 201 narraciones están traducidas al Inglés, aunque -y fíjense lo que tiene el dominio público- podrán encontrar El Jardín de los Cerezos y otros cuentos en el idioma de cervantes aquí, allí ...

Y si, finalmente, Chejov les importa un pimiento, hoy hay regalos para todos: introducing B-boy Junior himself. Ámbos cortesia de John en el formidable tofu hut.

Posted by Marta Peirano at 03:20 PM | Comments (2)

Enero 25, 2005

la información quiere ser libre

share_a_secret.jpg
Comparte tus secretos

thanks Arthur!

Posted by Marta Peirano at 05:44 PM | Comments (1)

Diciembre 15, 2004

One Ring to Bore Them All

Capítulo Uno

La vieja aldea de Blandor está emplazada muy arriba en la Montaña de Seguridad. Tan arriba que, de hecho, incluso el Gran Dragón Blanco D'oul Daifan no puede amenazarla. Tan arriba que, de hecho, durante la Marcha de la Oscuridad, las hordas de Orcos se quedaron sin aliento durante el asalto y abandonaron la empresa por completo. Nunca jamás ha sido tocada por la guerra o la penalidades y es un lugar encantador para crear una familia.

El resto es peor. Bienvenidos a Las leyendas de Blandor, la novela de fantasía menos popular de la historia.

Posted by Antonio Córdoba at 01:32 PM | Comments (0)

Diciembre 13, 2004

Todo lo que rima es verdadero

poem_image_11.gifY mientras Marta enlaza al pseudo porno suave (¿se acuerdan de la pelís S?) de Victoria's Secret, yo paso a hablarles del artista detrás de otro pilar de la cultura contemporánea, Maxim, donde no usan photoshop para aumentarles los pechos a las muchachas pero sí para disminuirles aún más las caderas. Felix Dennis, que así se llama el cincuentón detrás de este imperio de revistas para niños, se merece ciertamente su propio Ciudadano Kane, pero rodado por Jess Franco y en 3D. Lo demuestra de nuevo ahora incluyendo su último libro de poemas en su "cesta de navidad" para sus empleados. Nada de que Virgilio o Góngora se acerquen timoratos a ofrecerle sus poemas al mecenas de turno: envueltos ahora en celofán entre bombones y con un feliz Navidad del jefe llega Un vaso medio lleno.

Y es que el bueno de Dennis es generoso: su tour de lecturas poéticas se llamaba "Did I mention the free wine?", incluía dosis espectaculares de champán para el público, agotó las entradas en todas las localidades en los EE.UU. (salvo Yale) y para que la gente no se perdiera usaba Powerpoint para proyectar sincronizadamente sobre su cabeza los versos que el vate iba leyendo. Y de algún modo consiguió llevarse al huerto a la Royal Shakespeare Society y que actuaran con él. No es raro que las masas lo aclamaran, que la lista de elogios que recoge en su página sea larga y cálida. Y es que Dennis demuestra un feliz uso del verso medido y de la rima para, como un nuevo Kipling, soltar ripios no carentes de cierto sentido. Como muestra de lo que puede escribir un tipo que se ha comprado un terreno para plantar 50.000 robles y tener así "el bosque de Dennis", un botón:

We are the boomers of fable,
Born of the children of light,
Much has been laid at our table,
Much has been hid from our sight.
Favoured of all generations,
By trinkets and folly suborned...
What are the boomers of nations
But mirrors of all that we scorned?

Todo de buen rollo, ya ven. Champán, rimas y robles. Como un señor. Y necesidad de sin mandar al carajo a críticos que no te ríen las gracias, llámense La rusa o la última basura de Atxaga.

Posted by Antonio Córdoba at 12:00 AM | Comments (1)

Noviembre 22, 2004

the dna of literature

Welcome to the DNA of literature—over 50 years of literary wisdom rolled up in 300+ Writers-at-Work interviews, now available online—free. Founder and former Editor George Plimpton dreamed of a day when anyone—a struggling writer in Texas, an English teacher in Amsterdam, even a subscriber in Central Asia—could easily access this vast literary resource; with the establishment of this online archive that day has finally come. Now, for the first time, you can read, search and download any or all of over three hundred in-depth interviews with poets, novelists, playwrights, essayists, critics, musicians, and more, whose work set the compass of twentieth-century writing, and continue to do so into the twenty-first century.

Posted by Marta Peirano at 08:21 PM | Comments (1)

Octubre 22, 2004

biblioteca de las Maravillas

bibliotecadelasmaravillas.jpg
Posted by Marta Peirano at 05:45 PM | Comments (1)

Septiembre 25, 2004

Murió Françoise Sagan

françoisesagan.jpgPrincesita de la burguesía intelectual europea a los 19 años con su revoltosa novela Bonjour Tristesse (llevada al cine por Otto Preminger en 1957), Sagan adoptó su nombre de En busca del Tiempo Perdido de Marcel Proust, pero era el cruce perfecto entre Dorothy Parker y James Dean.

Pensando en su propia vida, aún parece mentira que les sobreviviera a los dos: bebedora empedernida, cínica irremediable y gestora incompetente de una desastrosa vida sentimental; compartía profundamente las tendencias suicidas de ámbos, hecho que se manifestó tempranamente con aparatosos accidentes de tráfico por exceso de velocidad o por su poco recomendable costumbre de conducir bebida. Whoever has not thrilled to speed has not thrilled to life- escribió en una de sus últimas novelas, With Fondest Regards.

Al final fue el pulmón lo que le falló, y el corazón. Con su muerte -clamaba Jacques Chirac pocas horas más tarde- Fracia pierde a uno de sus más brillantes y sensibles autores. Un comentario que podría costarle la cara teniendo en cuenta que Sagan pasó sus últimos años en la miseria, sobreviviendo apenas con la ayuda de familiares, amigos y algunos fans, incluyendo escritores franceses que aún le mostraban cariño y admiración.

Y un final peculiar, teniendo en cuenta que publicó numerosas novelas, obras de teatro y otros tantos guiones cinematográficos y que su título más carismático, Buenos dias tristeza, fue traducida prácticamente a todos los idiomas posibles y ha sido, desde los 50 hasta hoy, una de las obras más vendidas de la literatura europea, además de su adaptación en la gran pantalla en al menos dos ocasiones. Cabe preguntarse a dónde fueron a parar todos esos derechos de autor que existen única y exclusivamente para proteger al artista.

Posted by Marta Peirano at 02:44 PM | Comments (3)

Septiembre 15, 2004

rats to cats!

ratstocats.gif

Being a Compendium of Light Verse for Old and Young Alike with Satirical Intent for the Amusement and Edification of Both Fanciers and Detractors of the Feline Specie, Illuminated with Fanciful Drawings One to the Page.

Posted by Marta Peirano at 04:03 PM | Comments (0)

Septiembre 13, 2004

dominatrix avant la lettre

fictionbitch.gif Siguiendo la maxima de la letra con sangre entra, The Fiction Bitch se ha erigido representante de todos los editores de ficcion del mundo (de habla inglesa) en version vengadora. En su blog analiza narraciones cortas, poemas y articulos de los wannabe de la industria de la letra que se atreven a enfrentarse a sus despiadadas criticas.

The Fiction Bitch doesn't want to encourage new writers. She wants to weed out terrible writers before they go on to bore millions of innocent publishing house interns to tears. If you suspect you are a lousy writer, the Fiction Bitch can remove all doubts, thus freeing you for other, more productive pursuits.

Pues ya lo saben, pequeños Cervantes del siglo XXI: la fama cuesta. Y aqui es donde van a aprender a sudar.

Posted by Marta Peirano at 04:26 PM | Comments (0)

Septiembre 04, 2004

los libros que nunca fueron

library.jpg

The Invisible Library es un sueño de borges que Brian Quinette hizo realidad a finales del 99 y que hoy cuenta en sus estantes miles de libros que solo existen en la imaginacion de otros libros: novelas, poemas, tesis doctorales, capitulos apocrifos de la biblia y otras joyas, desde el Where God Went Wrong de Douglas Adams a las novelitas de Josephine March pasando, como no, por la Historia General de los Laberintos o la Enciclopedia de Tion del genio argentino.

Gracias Alexandre!

Posted by Marta Peirano at 06:21 PM | Comments (9)

Julio 18, 2004

màs alicias

antonio...

Posted by Marta Peirano at 08:01 PM | Comments (3)

Julio 15, 2004

vida de Isaac Bashevis Singer (en imagenes)

singer.png

When I came to America I had a feeling of catastrophe. My only hope was to come to America. I foresaw that there would be no rest in Poland. Many people were too optimistic or blind to see the danger. I foresaw the Holocaust.

via Large hearted boy

Posted by Marta Peirano at 10:16 PM | Comments (0)

Junio 01, 2004

Alice in Vogueland

alicevogue.jpg

Revisando mis links -por motivos extracontractuales- me he encontrado otra Alice que también me quiero quedar: Natalia Vodianova vestida por los diseñadores más diseñadores del pais de las lentejuelas e inmortalizada por Annie Leibovitz.

Vogue, diciembre del 2003.

nota: recien caigo en que hoy cumple años la verdadera Alice. Lo que son las cosas.

Posted by Marta Peirano at 04:23 AM | Comments (1)

Mayo 30, 2004

proximamente en sus pantallas

liebremarcerabanner3.jpg


... la últma ocurrencia de los focomelos. Como único adelanto, cuatro preciosos banners.

Posted by Marta Peirano at 07:38 PM | Comments (2)

Mayo 23, 2004

Hay tres mundos en este mundo

alchemia.gif

thanks Cliff!

Posted by Marta Peirano at 02:16 AM | Comments (0)

Abril 21, 2004

Neil Stephenson en Salon

neilstephenson.jpg

Neil Stephenson y su Circulo Barroco protagonizan hoy las paginas literarias de Salon. Aprovechando el lanzamiento de la segunda entrega de su trilogia, Confusion, Laura Miller le hace una entrevista en la que, nos dicen, habla about the brighter side of Puritanism, the feud between Newton and Leibniz, and the literary world's grudge against science fiction.

Como parte del mismo especial, Andrew Leonard escribe una reseña de lo mas recomendable segun Cory, titulada Pirates! Calculus! Banking! Alchemy!. Nada mas sabemos puesto que ya no estamos suscritos a la susodicha publicacion.

Salon, anyone?

Posted by Marta Peirano at 02:08 PM | Comments (4)

Abril 19, 2004

Quien critica a un criticon...

Elitism has its dangers, or at least its amusing paradoxes, for a pop-culture critic. Sometimes you can wander so far into the byways of your own peculiar passion — small-town indie rock bands or lesser-known Japanese anime directors or obscure 1970's TV sitcoms that never made it past the pilot — that you forget that popular culture is, by definition, supposed to be popular. But who defines what is popular? Sales charts, more or less rigged, measuring those artists with access to the giant distribution machine controlled by large corporations, that's who.

el resto del articulo, en el New York Times.

Posted by Marta Peirano at 02:07 AM | Comments (3)

Abril 15, 2004

eat me

alliceliddle.jpg Yet as Will Brooker points out in this revealing though somewhat scattershot study, Lewis Carroll and Alice possess dual identities in the popular imagination. Carroll, or rather Charles L. Dodgson, is the eccentric, shy and stammering Oxford don with a kind heart, a flair for mathematical and linguistic puzzles and an old bachelor's prissy affection for children. That's the traditional view and, to my mind, still largely the true one.

But some modern readers and critics take Dodgson as little better than a pedophile, a depraved Humbert Humbert who proposed marriage to 11-year-old Alice Liddell (model and inspiration for the fictional Alice) and snakily convinced mothers to allow him to photograph their pubescent daughters in risqué poses, or even in the nude. Similarly, Alice has been portrayed as both a polite, strong-minded but essentially innocent and well brought-up young lady -- and as a proto-Goth, with a taste for drugs and danger, half Lolita, half Lara Croft. Somehow these conflicting images co-exist in our minds these days, and Alice's Adventures aims to examine how this is possible and what it means.

Con eso de que los cuentos estan como superdemoda, nos cae un nuevo ensayo sobre las dos alicias y su misterioso creador, el reverendo Charles L. Dodgson aka Lewis Carroll. Como todo el mundo sabe, yo siempre estoy superafavor de que se hagan libros, colecciones, ediciones online, sociedades y todo lo que haga falta sobre Carroll y Alicia. El Washington Post tambien; por eso le dedica una reseña, de la que hemos robado estas lineas.

Aprovecho para recordarles que visiten el universo paralelo de Alice.

Posted by Marta Peirano at 03:41 AM | Comments (5)
GALERIAS de LPC


techmuseumzagreb.GIF

+ + + +

bollywoodgal.JPG

PROYECTOS ELASTICOS


free_culture-thumb.jpg

free culture
en español


++++


GET CREATIVE
getcreativesmall.gif
Un vídeo CC
sobre el Copyleft



~~~~~~~~~~

alternate text


BIBLIOTECA
PEQUEÑA GUIA DEL HIPERESPACIO
Free Culture
Move your MP3
El bello sexo
Tokio ni itta koto ga arimasu ka?
Estimulantes


Almacén

Una joven petite

El garaje




Creative Commons License

This work is licensed under
a Creative Commons License
XML