lastsupper.jpg

la Polla, breve manual de cotidianidad autóctona

LPC en la biblioteca | Septiembre 04, 2006
A veces, Harry, la traducción literal no significa lo que el hablante quiere expresar. Así si alguien te dice «me vas a chupar la polla!», no significa que te esté pidiendo relaciones sexuales, sino que lo tienes harto y que lo que acabas de decir no es de su gusto. Tienes que tener cuidado Harry, que con el verbo ‘tocar’ dependerá del tiempo en que esté conjugado para tener acepciones diferentes. Así el presente indica molestia o hastío (me toca la polla), el reflexivo significa vagancia (se tocaba la polla), pero el imperativo significa que lo que acabas de decir es una tontería (¡tócate la polla!). Lo mismo sirve en una apuesta («Si no gana el Madrí esta noche me corto la polla»), que en una amenaza a alguien («Como no me pagues lo que me debes te corto la polla»). Claro que eso no significa que eso se vaya a llevar a cabo porque si no todos los granadinos estaríamos ahora mismo sin nuestro órgano más preciado. Asimismo, cuando va precedida de una entonación de desidia o dejadez, significa que lo que se ha oído es algo que no merece explicación (¡Mira que la polla….!)

El manual, de pies a cabeza, a su disposición de ustedes gracias a Maiko. Utilícenlo sabiamente y, si quieren conocer mundo, sigan por slut y por una colección creciente de insultos ficticios. Como, por ejemplo, Barbra Streisand.



BUSCA en LPC

  

ULTIMOS POSTS
Nos provocan rechazo porque son el fruto insólito de una dentellada o de una cópula bestial, porque son híbridos antinaturales,...

Hoy en Barrapunto: Una usuaria de Kazaa, que en su momento fue demandada por la RIAA (y condenada) por usar...

I live off love I feed off love I breath off love I think of love I drink of love...

Tenía planeado hablar un día del Castor Herido en contraposición con la Histérica Insoportable Que Se Cree Bruja, tan...

Es bien sabido que, cuando Dorothy Parker murió a los 67 años -más o menos en la ruina, alcoholizada y,...


ENVÍA ESTA ENTRADA

A la dirección de correo:


Tu dirección de correo:


¿Quieres incluir un mensaje?




LPC en tu buzón

Archivos







Apenas puedo expresar con palabras lo que me sube las egorías aparecer por estos pagos, aunque sea en un humilde [Vía].

A lo mejor la próxima vez que la vea en un Copyfight me animo a invitarla a algo. ;)


Puesto por Maiko a las Septiembre 4, 2006 10:02 PM










¿Me quedo con tus datos?