the other charm
LPC en heartless bitches | Julio 17, 2006
Ariel Levy, the author of “Female Chauvinist Pigs: Women and the Rise of Raunch Culture,” said a girl in California told her that she and her friends compete to see who can look “the skankiest.” Ms. Levy told the girl that when she was in high school, girls wanted to be known as “the prettiest” or “the most popular.”“How did you get the guys?,” the girl replied. “Charm?”
Hay muchas razones por las que me gusta leer periódicos en inglés, principalmente porque a) hacen juegos de palabras en los titulares (prohibido por el libro de estilo de El País); b) puedo mandarle links a mi hombre (que todavía no lee un carajo de español) y c) te puedes encontrar, sin buscarlo siquiera, con dos páginas dedicadas a la palabra "slut": etimología, semántica y contexto. En comparación con el New York Times o The Guardian AKA el mejor periódico del mundo, en casa estamos todavía en bragas. Muy a mi pesar.
El artículo es gracioso, aunque podría serlo más. Hace unos meses le explicaba a Julian el orígen de la palabra "cabrón" y fui incapaz de explicarle por qué hoy día los amigos se lo llaman unos a otros para celebrar un ascenso, un coche nuevo o el derribo de una señora de buen ver. Habrá que ahondar en el tema. De momento, dos datos interesantes: según el diccionario de Oxford, la palabra slut no significa, en ningún caso, prostituta y, según la señora Tanenbaum después de entrevistar a más de cien señoritas de edades comprendidas entre los 14 y los 66, la etiqueta generalmente la ponen las otras chicas.

cuadros como este me devuelven a la realidad, y evidencian nuestras diferencias, ese universo interpuesto llamado ABC1.
Igual puede mas la admiración que la envidia.
cariños.
Puesto por anonimo a las Julio 18, 2006 03:22 AM