lastsupper.jpg

the other charm

LPC en heartless bitches | Julio 17, 2006

5303.jpg

Ariel Levy, the author of “Female Chauvinist Pigs: Women and the Rise of Raunch Culture,” said a girl in California told her that she and her friends compete to see who can look “the skankiest.” Ms. Levy told the girl that when she was in high school, girls wanted to be known as “the prettiest” or “the most popular.”

“How did you get the guys?,” the girl replied. “Charm?”

Hay muchas razones por las que me gusta leer periódicos en inglés, principalmente porque a) hacen juegos de palabras en los titulares (prohibido por el libro de estilo de El País); b) puedo mandarle links a mi hombre (que todavía no lee un carajo de español) y c) te puedes encontrar, sin buscarlo siquiera, con dos páginas dedicadas a la palabra "slut": etimología, semántica y contexto. En comparación con el New York Times o The Guardian AKA el mejor periódico del mundo, en casa estamos todavía en bragas. Muy a mi pesar.

El artículo es gracioso, aunque podría serlo más. Hace unos meses le explicaba a Julian el orígen de la palabra "cabrón" y fui incapaz de explicarle por qué hoy día los amigos se lo llaman unos a otros para celebrar un ascenso, un coche nuevo o el derribo de una señora de buen ver. Habrá que ahondar en el tema. De momento, dos datos interesantes: según el diccionario de Oxford, la palabra slut no significa, en ningún caso, prostituta y, según la señora Tanenbaum después de entrevistar a más de cien señoritas de edades comprendidas entre los 14 y los 66, la etiqueta generalmente la ponen las otras chicas.

gracias susannah



BUSCA en LPC

  

ULTIMOS POSTS
Queridos lectores, debo cerrar los comentarios mientras realizo tareas de limpieza. Ustedes sabrán disculpar las molestias....

Aquellos que todavía piensan que la enfermedad del medio se la inventó Internet deberían leer este reportaje del New...

Buscaba un extracto traducido de El Príncipe Negro de Iris Murdoch y me he encontrado con que Alejandro Gándara...

No he llegado al Gamelab, pero me da igual porque estoy viendo la mesa de Cinacia del Foro Internet...

1. ¿Por qué las palabras censura, diletante y arribista ya no significan control que ejerce un grupo de poder...


ENVÍA ESTA ENTRADA

A la dirección de correo:


Tu dirección de correo:


¿Quieres incluir un mensaje?




LPC en tu buzón

Archivos







cuadros como este me devuelven a la realidad, y evidencian nuestras diferencias, ese universo interpuesto llamado ABC1.
Igual puede mas la admiración que la envidia.

cariños.


Puesto por anonimo a las Julio 18, 2006 03:22 AM

petite, hagamos una nota
para dos diarios argentinos hablando de esto que haces
claudio


Puesto por claudio a las Julio 18, 2006 05:56 AM

Hola ;-)


Puesto por Geo a las Julio 18, 2006 11:39 AM

Desde luego el peor enemigo de una adolescente es otra adolescente (lo digo porque me acuerdo).
Saludos.


Puesto por debolsillo a las Julio 18, 2006 12:22 PM

Petite, que significa "the skankiest"??
saludos!



Puesto por Laura a las Julio 18, 2006 03:11 PM

Es verdad que es una difícil :-D

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=3432


Puesto por marta a las Julio 18, 2006 03:25 PM

@Laura

Tenía dos acepciones en mente, pero el urban dictionary me ha dado otras 2 que desconocía.
El tema del post se corresponde, en este caso, con la 2ª acepción.

"There are several definitions of Skank

1) To skank-verb-A dance to be preformed ONLY to ska, usually involving kicking your legs, andmoving your arms.
2)A term commmonly use to refer to a young woman (or sometimes male) describing un hygenic habits, very little clothing and usually hints at that they are "easy"
3) When you inhale Marijuana
4) When something is taked without paying, either stolen or given to for free (when not deserved)"


Puesto por Idaho a las Julio 18, 2006 11:07 PM